PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Saciem-Se" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    consolado | adj.

    Que recebeu consolação....


    irrepleto | adj.

    Que não está cheio, que não está saciado....


    insaciado | adj.

    Que não está saciado ou farto....


    saciação | n. f.

    Ato ou efeito de saciar ou de se saciar....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinhas-netas e se o uso do hífen está correcto.


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.