PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "RESSAÍRA-SE-TO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    saltado | adj.

    Que ressai acima de um nível ou para fora de um plano (ex.: algumas veias eram muito saltadas)....


    baseamento | n. m.

    Parte de uma construção que, firmando-se nos alicerces, ressai do corpo que sustenta....


    relevo | n. m.

    Ato ou efeito de relevar....


    sacada | n. f.

    Ato de levar géneros ou mercadorias de uma para outra parte....


    sobrecabeça | n. f.

    Porção de metal que ressai das bocas-de-fogo depois de fundidas, e que se corta quando elas se aperfeiçoam....




    Dúvidas linguísticas


    Estão todos chamando uma mulher presidente de presidenta, isso não está errado? Existe a palavra presidenta?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?