Auxiliares de tradução

    Traduzir "REBENTAVA-LHAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    adnascente | adj. 2 g.

    Diz-se de rebento que sai da axila dos cascos periféricos de um bolbo....


    estalado | adj.

    Que estalou; rebentado; fendido....


    estrompado | adj.

    Cansado; fatigado; rebentado; deteriorado....


    ganhoto | n. m.

    Rebento fraco de figueira....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "REBENTAVA-LHAS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se é correcto dizer: deve trinta Euro ou deve trinta Euros. Na palavra Euro ('moeda') o E pode ser minúsculo?


      Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?