PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Plissaste-nos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    jabô | n. m.

    Ornamento plissado ou com folhos na zona da abertura de uma camisa ou blusa....


    microfibra | n. f.

    Fibra têxtil sintética ultrafina....


    plissado | adj. | n. m.

    Que sofreu plissagem ou tem dobras miúdas, plicaturas, especialmente nos tecidos (ex.: calças plissadas; vestido plissado)....


    plissador | adj. | n. m.

    Que plissa, pregueia....


    plissadora | n. f.

    Máquina de plissar os tecidos....




    Dúvidas linguísticas


    Sou estudante universitária e gostaria de saber o significado da palavra androsterilidade de que necessito para um trabalho que estou de momento a efectuar para uma apresentação.


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.