PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    TEMPEREMOS-MOS

    apolíneo | adj.

    Relativo a Apolo, deus grego (ex.: culto apolíneo)....


    azeitado | adj.

    Temperado com azeite....


    chilre | adj. 2 g.

    Que tem pouco tempero....


    Relativo a Dioniso, deus grego equivalente ao deus romano Baco (ex.: culto dionisíaco)....


    dondo | adj.

    Gasto; puído; macio pela ação do tempero....


    fácil | adj. 2 g. | adv.

    Que não custa a fazer; que se obtém ou se consegue sem grande trabalho (ex.: é fácil montar esse móvel; há instrumentos musicais mais fáceis de tocar)....


    opíparo | adj.

    Que apresenta abundância, riqueza ou luxo....


    -timia | elem. de comp.

    Exprime a noção de temperamento, personalidade (ex.: ciclotimia)....


    limado | adj.

    Temperado com sal, azeite e limão (ex.: peixe limado)....


    alimado | adj.

    Temperado com limão, sal e azeite (ex.: carapaus alimados)....


    abará | n. m.

    Bolinho feito de massa de feijão-frade moído e cozido em banho-maria, temperado com especiarias e óleo de palma....


    beata | n. f.

    Mulher beatificada pela Igreja....


    enchido | adj. | n. m.

    Que se encheu....


    Predisposição particular de um organismo para reagir de maneira individual a um estímulo ou agente externo....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?