PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    REFREANDO-ME

    refreio | n. m.

    Ato de refrear....


    sopremo | n. m.

    Freio; cobro; termo....


    contenção | n. f.

    Ato ou efeito de conter ou de se conter (ex.: contenção de despesas)....


    bridar | v. tr.

    Pôr brida em....


    conter | v. tr. | v. pron.

    Ter em si ou dentro de si....


    desacelerar | v. tr., intr. e pron.

    Diminuir ou perder a aceleração ou a velocidade....


    domar | v. tr. | v. pron.

    Amansar à força....


    dominar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Exercer domínio ou autoridade....


    enfrear | v. tr. | v. intr.

    Pôr freio a....


    rebater | v. tr. | v. intr.

    Tornar a bater (ex.: nessa altura rebatíamos os textos à máquina de escrever; rebater o ferro)....


    recalcar | v. tr.

    Calcar muitas vezes; tornar a calcar....


    refrear | v. tr. | v. pron.

    Sujeitar o cavalo com o freio....


    sofrear | v. tr. | v. tr. e pron.

    Suster ou modificar a andadura de (uma cavalgadura), puxando ou retesando a rédea....


    sopitar | v. tr.

    Fazer dormir; provocar sono ou dormência em....


    suster | v. tr. | v. pron.

    Segurar para que não caia....


    vencer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Obter vitória sobre; triunfar de....


    reportar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Fazer voltar para trás no tempo (ex.: o cenário reporta-nos à Antiguidade)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.