PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    MIGAM-VOS

    migo | pron. pess. 2 g.

    Flexão do pronome mim, quando precedida da preposição com....


    entrita | n. f.

    Papas feitas com migas de pão....


    açorda | n. f.

    Caldo fervido com pão, alho, azeite e outros temperos....


    miga | n. f. | n. f. pl.

    Espécie de búzio....


    migar | v. tr.

    Partir (o pão) muito miúdo....


    canha | n. f. | n. f. pl.

    Mão esquerda....


    mija | n. f.

    Ato de mijar....


    mijo | n. m.

    Líquido excrementício segregado pelos rins e contido pela bexiga....


    migado | adj.

    Que se migou....


    moado | n. m.

    Resto do caldo, no fundo da malga, com pão migado....


    mijar | v. intr. | v. tr. | v. pron.

    Expelir urina....


    caldo | n. m. | adj.

    Líquido alimentício, preparado pela cocção de carne, peixe ou legumes (ex.: caldo gordo)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?