PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Embaciaram-To

    hidrorrepelente | adj. 2 g. | n. m.

    Que repele a água ou reduz o embaciamento (ex.: revestimento hidrorrepelente)....


    vidrado | adj. | n. m.

    Que se vidrou....


    empanado | adj. | adj. n. m.

    Que está envolto em panos....


    apagar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. intr. e pron.

    Fazer acabar ou desaparecer a luz ou o lume de (ex.: apague o cigarro; a vela é pequena, apaga rápido; o segundo fósforo também se apagou)....


    deslustrar | v. tr. | v. pron.

    Tirar o lustre de (total ou parcialmente)....


    embaciar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Tornar(-se) baço....


    empanar | v. tr. e pron.

    Cobrir ou cobrir-se com panos....


    lustrar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr.

    Fazer com que alguma coisa fique a brilhar, geralmente esfregando (ex.: lustrar os metais)....


    nevoar | v. tr. e pron.

    Cobrir ou cobrir-se de névoa....


    vidrar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr.

    Cobrir ou revestir de substância vitrificável....


    vidrento | adj.

    Que é semelhante ao vidro....


    embaçar | v. tr. e pron. | v. intr.

    Tornar ou ficar baço....


    desembaçar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Tirar a cor baça a....


    desembaciar | v. tr., intr. e pron.

    Limpar ou ficar limpo o que está embaciado, recuperando o brilho ou a transparência....


    envidraçar | v. tr. | v. pron.

    Pôr vidros ou vidraças em....


    antiembaciamento | adj. 2 g. 2 núm.

    Que permite evitar a condensação numa superfície (ex.: limpa-vidros antiembaciamento; película antiembaciamento). [Equivalente no português do Brasil: antiembaçamento.]...


    embaciamento | n. m.

    Ato ou efeito de embaciar ou de se embaciar (ex.: o embaciamento dos vidros é um problema recorrente no inverno)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.