PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Defecastes-to

    arrastadeira | n. f.

    Recipiente quase raso, com o qual doentes e acamados podem defecar ou urinar na cama....


    cagada | n. f.

    Ato de defecar....


    defecação | n. f.

    Expulsão (dos excrementos) pelo ânus....


    rasca | n. f. | adj. 2 g.

    Rede de arrastar....


    necessidade | n. f.

    Caráter do que é necessário....


    apertado | adj. | n. m.

    Que não tem largura suficiente....


    ventre | n. m.

    Cavidade do corpo onde estão o estômago e os intestinos....


    cagão | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que tem diarreia ou que defeca muito....


    aflito | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem sente aflição (ex.: a mãe anda muito aflita; os fiéis oraram pelos aflitos)....


    proctorragia | n. f.

    Presença ou passagem de sangue vermelho no ânus, geralmente não associada a defecação....


    obstipante | adj. 2 g.

    Que obstipa ou causa dificuldade em defecar (ex.: efeito obstipante; medicamentos obstipantes)....


    obstipado | adj. n. m.

    Que ou quem sofre de prisão de ventre ou tem dificuldade em defecar (ex.: criança obstipada; plano alimentar para obstipados)....


    borrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Deitar borrões em....


    ciscar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Limpar a terra que se vai lavrar de gravetos ou ramos que o fogo não queimou; limpar de cisco....


    dejetar | v. tr. | v. intr.

    Fazer dejeção de....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.