PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CRAVARMOS

    cravejado | adj.

    Adornado com (objetos cravados)....


    encastoado | adj.

    Engastado; cravado (pedras preciosas ou suas imitações)....


    subclávio | adj.

    Que está debaixo de cada uma das clavículas (ex.: músculo subclávio)....


    Que causa obstrução dos poros, provocando pontos negros (ex.: creme não comedogénico)....


    arquiclavo | n. m.

    Regente de igreja ou mosteiro....


    garofos | n. m. pl.

    Comida imaginária....


    punção | n. f. | n. m.

    Picada ou furo feito com objeto pontiagudo....


    pitão | n. m.

    Peça de montanhismo, com parafuso ou prego terminado por um anel numa das extremidades, que pode ser colocado um mosquetão ou por onde pode passar uma corda, destinada a ser cravada em fendas....


    pitom | n. m.

    Peça de montanhismo, com parafuso ou prego terminado por um anel numa das extremidades, por onde pode passar uma corda ou ser colocado um mosquetão, destinada a ser cravada em fendas....


    encravo | n. m.

    Ferimento produzido no cavalo ou no boi pelo cravo da ferradura, desviado pelo martelo do ferrador....


    braçadeira | n. f.

    Tira distintiva ou identificativa usada no braço....


    cravadeira | n. f.

    Máquina para cravar ou unir (ex.: cravadeira industrial)....


    címbalo | n. m.

    Disco de metal, usado como instrumento de percussão, e que pode ser percutido com baquetas ou chocando-o contra outro....


    clavezingo | n. m.

    Cravo (instrumento de teclado)....


    cravanço | n. m.

    Ação de cravar ou de pedir algo emprestado, geralmente sem intenção de devolver....


    craveiro | n. m.

    Planta herbácea (Dianthus caryophyllus) da família das cariofiláceas, cuja flor é o cravo....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?