PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    BARRAM

    barrento | adj.

    Que tem ou leva barro (ex.: água barrenta)....


    cacimbado | adj.

    Diz-se do terreno onde há cacimbas ou poços....


    Relativo a energia (ex.: economia energética; fontes energéticas)....


    ostracino | adj.

    Que está ou vive sobre a concha da ostra....


    alizar | n. m.

    Guarnição de madeira que cobre as ombreiras das portas e janelas....


    Ato ou efeito de arranchar ou arranchar-se....


    arranco | n. m.

    Ato de arrancar....


    barrada | n. f.

    Terra de semear, nas encostas, fora das vargens....


    barrado | adj. | n. m.

    Que tem barra....


    barradura | n. f.

    Ato ou efeito de barrar (revestir de barro)....


    barragem | n. f.

    Obstáculo praticado numa corrente de água....


    barreira | n. f.

    Aquilo que restringe ou impede o acesso ou a circulação....


    barreiro | n. m.

    Lugar onde há ou donde se extrai barro....


    camotim | n. m.

    Grande pote de barro onde algumas tribos indígenas metiam cadáveres para os enterrar....



    Dúvidas linguísticas


    Sou estudante universitária e gostaria de saber o significado da palavra androsterilidade de que necessito para um trabalho que estou de momento a efectuar para uma apresentação.


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?