PT
BR
    Definições



    arranco

    A forma arrancopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de arrancararrancar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    arrancoarranco
    ( ar·ran·co

    ar·ran·co

    )


    nome masculino

    1. Acto de arrancar. = ARRANCADA, ARRANCAMENTO, ARRANQUE

    2. Movimento impetuoso. = ÍMPETO, IMPULSO

    3. [Desporto] [Esporte] Movimento de um só impulso em que o halterofilista ergue a barra acima da cabeça, com os braços esticados.

    4. Aceleração rápida e repentina. = ARRANCADA

    5. Momento que antecede a morte. = AGONIA, ÂNSIA, ESTERTOR, VASCA

    6. Movimento convulsivo do peito, devido a doença ou agitação nervosa, que mostra dificuldade em respirar. = ARQUEJO

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de arrancar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de arrancoSignificado de arranco
    arrancararrancar
    ( ar·ran·car

    ar·ran·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Desapegar com esforço.

    2. Extrair.

    3. Obter pela força ou pela astúcia.

    4. Fazer sair.

    5. Tirar por força.

    6. Extirpar.

    7. Puxar arrebatadamente por.


    verbo intransitivo

    8. Partir com ímpeto e subitamente.

    9. Cair.

    10. Sair por si do seu lugar.

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de arrancarSignificado de arrancar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "arranco" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No vosso conversor para a nova ortografia, e em muitas respostas a dúvidas, utilizam a expressão "português europeu", por oposição a português do Brasil ou português brasileiro. Tenho visto noutros sítios a expressão português luso-africano. Não será mais correcta?


    Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.