PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ALAVANCASSEM

    alavancagem | n. f.

    Ato ou efeito de alavancar (ex.: alavancagem financeira)....


    valente | adj. 2 g. | n. m.

    Que tem valentia....


    arranca-pregos | n. m. 2 núm.

    Instrumento com uma alavanca com a extremidade fendida a meio, usado para retirar pregos....


    saprema | n. f.

    Pedra, calço ou cunha que se coloca debaixo da alavanca como ponto de apoio....


    alavanca | n. f.

    Barra rígida que se pode mover em volta de um ponto fixo (ponto de apoio ou fulcro), para remover, levantar grandes pesos....


    alavanco | n. m.

    O mesmo que lavanco....


    panca | n. f.

    Alavanca feita de madeira....


    panco | n. m.

    Alavanca feita de madeira....


    manche | n. f.

    Alavanca cujos movimentos controlam a subida, a descida ou o equilíbrio lateral de uma aeronave....


    fulcro | n. m.

    Espigão que serve de eixo a um objeto....


    freio | n. m.

    Peça de metal que se mete na boca das cavalgaduras para as guiar....


    pinçote | n. m.

    Alavanca que faz girar a cana do leme....


    travão | n. m.

    Peia, trava ou cadeia para travar bestas....


    manete | n. f. (PT) / n. m. (BR)

    Alavanca de um mecanismo ou máquina, manobrada com a mão (ex.: manete das velocidades; manete do travão)....


    palanca | n. f.

    Estacaria, geralmente coberta de terra, para fortificação....


    alçaprema | n. f.

    Barra de ferro para ajudar a levantar pesos....


    movimento | n. m.

    Ato ou efeito de mover ou de mover-se....


    alavancar | v. tr.

    Puxar com a ajuda de alavanca....


    alçapremar | v. tr.

    Levantar com ajuda de alavanca ou alçaprema....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.