Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

manche

manchemanche | n. f.
1ª pess. sing. pres. conj. de mancharmanchar
3ª pess. sing. imp. de mancharmanchar
3ª pess. sing. pres. conj. de mancharmanchar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

man·che man·che


(francês manche)
nome feminino

1. [Aeronáutica]   [Aeronáutica]  Alavanca cujos movimentos controlam a subida, a descida ou o equilíbrio lateral de uma aeronave.

2. [Desporto]   [Esporte]  Parte de uma competição, geralmente em provas de automobilismo ou de motociclismo. = MANGA


man·char man·char

- ConjugarConjugar

verbo transitivo e pronominal

1. Sujar(-se) com manchas. = ENODOAR, MACULAR

2. [Figurado]   [Figurado]  Denegrir; deslustrar. = MACULAR

verbo transitivo

3. [Pintura]   [Pintura]  Aplicar as tintas (para as empastar depois).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "manche" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

piloto tenha de movimentar o avião por meio do manche e pedais, por exemplo..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...para frente para se movimentar (Foto: US Army/Domínio Público) A peça por trás do manche Mas o problema maior com o carro voador não é criá-lo: é usá

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Do ponto de vista do piloto, quando o manche é movido para a esquerda, o aileron esquerdo deve subir e o outro descer..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Manche Stoffe leiten die Körperwärme besser nach außen und halten den Körper angenehm kühl

Em poeirasglass

...avião durante a execução de uma volta, mas obedientemente assumiu o controle, segurando o manche para guiar o avião para cima e para longe do aeroporto..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como dizer correctamente: ...a área que mais lhe fascina ou ... a área que mais a fascina?
O verbo fascinar é tradicionalmente registado nos dicionários como transitivo directo, isto é, como um verbo que selecciona um complemento nominal obrigatório que não é introduzido por uma preposição (ex.: esta área fascinou o aluno), não sendo consideradas aceitáveis construções com um complemento indirecto, isto é, um complemento nominal obrigatório introduzido por uma preposição (ex.: *esta área fascinou ao aluno; o asterisco indica agramaticalidade). Quando há pronominalização dos complementos de terceira pessoa, o complemento directo corresponde aos pronomes pessoais o, a os, as e o complemento indirecto aos pronomes pessoais lhe, lhes. Assim, relativamente aos exemplos acima referidos, a pronominalização do complemento directo da frase esta área fascinou o aluno deve ser feita com o pronome o (esta área fascinou-o), pois trata-se de um complemento directo, e não com o pronome lhe (*esta área fascinou-lhe).

Em relação às frases apontadas na dúvida colocada, o caso é o mesmo. Deverá ser usada a construção a área que mais a fascina (equivalente a a área que mais fascina alguém) e não a construção *a área que mais lhe fascina (equivalente a *a área que mais fascina a alguém).




É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.

pub

Palavra do dia

o·ven·çal o·ven·çal


(ovença + -al)
nome masculino

1. [Antigo]   [Antigo]  Pessoa encarregada de uma despensa. = DESPENSEIRO, ECÓNOMO

2. [Antigo]   [Antigo]  Cobrador de rendas.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/manche [consultado em 19-10-2021]