PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ABOTOEM

    paletó | n. m.

    Casaco curto, geralmente com botões, que se usa por cima de outra roupa....


    sobrecasaca | n. f.

    Casaco curto à frente, abotoado até à cintura, e comprido atrás, de abas inteiras em toda a roda....


    colchete | n. m.

    Par de peças de metal que serve para abotoar, composta de gancho (macho) e de olhal (fêmea)....


    rocló | n. m.

    Pequeno capote com mangas abotoado na frente....


    levita | n. m.

    Indivíduo da tribo de Levi, a cujo cargo estava o serviço do templo de Jerusalém....


    alamar | n. m.

    Ornato feito com uma presilha de cordão de requife, de metal ou de outro material, para guarnecer e abotoar a frente de um vestuário....


    patilha | n. f.

    Parte posterior do selim....


    body | n. m.

    Peça de roupa interior, destinada a cobrir o tronco, sendo geralmente justa e abotoada entre as pernas....


    bódi | n. m.

    Peça de roupa interior, destinada a cobrir o tronco, sendo geralmente justa e abotoada entre as pernas....


    abotoador | n. m.

    Pessoa que prega botões ou que prende com botões; pessoa que abotoa....


    abrochar | v. tr.

    Fechar com broche....


    borbulhar | v. intr.

    Encher-se de borbulhas....


    coser | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Dar pontos de agulha em....


    borbotar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Expelir ou sair aos borbotões; brotar em borbotões....


    borbulha | n. f.

    Pequena empola na pele....


    labita | n. f.

    Casaco curto à frente, abotoado até à cintura, e comprido atrás, de abas inteiras em toda a roda....


    guarda-pó | n. m.

    Casaco comprido de tecido ligeiro que, em viagem, se veste por cima da roupa....


    abotoado | adj. | n. m.

    Que se abotoou....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a expressão correcta: ...Em comunicado da Senhora Juiz... ou ...Em comunicado da Senhora Juíza...?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?