PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Listrais-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    gretado | adj.

    Que apresenta gretas....


    listrado | adj.

    Que se listrou ou ornou com listras....


    meloa | n. f. | adj.

    Grande melão....


    brasino | adj. | n. m.

    Que tem cor de brasa....


    tigre | n. m.

    Mamífero (Panthera tigris) carnívoro do Sudeste da Ásia, da família dos felídeos, de costumes noturnos, com pelame amarelo alaranjado, esbranquiçado no ventre e listrado de preto....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve: quere-la ou querêla?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.