Auxiliares de tradução

    Traduzir "ENLAMEAVA-A" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    choquento | adj.

    Enlameado, sujo de chocas....


    enlodado | adj.

    Cheio de lodo; enlameado....


    enlodar | v. tr. e pron.

    Enlamear....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ENLAMEAVA-A" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Quando num texto aparece um discurso directo, iniciado por travessão, de uma pessoa para outra, se a seguir essa mesma pessoa inicia outro discurso directo com uma terceira pessoa, sem nenhum discurso intermédio de ninguém, esse segundo discurso pode ser incluído no primeiro (aproveitando o travessão anterior) ou deve ser iniciada uma nova frase com outro travessão? Exemplo: - João, anda cá. Joana, vai para ali. ou - João, anda cá. - Joana, vai para ali.