Auxiliares de tradução

    Traduzir "Banirmos-ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    banimento | n. m.

    Ato ou efeito de banir....


    alvenéu | n. m.

    O mesmo que alvenel....


    proscrito | adj. | n. m.

    Que sofreu proscrição....


    óstraco | n. m.

    Concha ou fragmento de cerâmica onde se escrevia o nome do cidadão a ser banido, na Grécia antiga....


    banição | n. f.

    Ato ou efeito de banir....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Banirmos-ma" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?