PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "BESUNTÁVEIS-LHOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    barrar | v. tr.

    Revestir de barro....


    besuntar | v. tr.

    Untar (esfregando)....


    untar | v. tr. e pron.

    Friccionar(-se) ou esfregar(-se) com unto ou qualquer substância oleosa....


    besuntão | adj. n. m.

    Que ou quem anda com a roupa suja ou besuntado e cheia de nódoas....




    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?