PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Agache-se-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    twerk | n. m.

    Tipo de dança que consiste em mover rápida e repetidamente as ancas e as nádegas, sobretudo em posição de agachamento....


    agachamento | n. m.

    Ato ou efeito de agachar ou agachar-se....


    agachis | n. m.

    Cabana de mato, onde o caçador se agacha, esperando a caça....


    agacho | n. m.

    Posição de agachado....




    Dúvidas linguísticas


    A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.