PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ACLAMAR-SE-TOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ovação | n. f.

    Aclamação pública....


    vivório | n. m.

    Grande número de vivas em aclamação ou aplauso (ex.: os populares acompanhavam o candidato pela praça em grande vivório)....


    hosana | n. m. | interj.

    Oração que os judeus recitam no quarto dia da festa dos Tabernáculos....


    aclamador | adj. n. m.

    Que ou o que aclama....


    vítor | interj. n. m.

    Expressão usada para exprimir aclamação ou aplauso ao vencedor ou satisfação....




    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve: quere-la ou querêla?


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?