Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

vila-viçosense

vila-viçosensevila-viçosense | adj. 2 g. | n. 2 g.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

vi·la·-vi·ço·sen·se vi·la·-vi·ço·sen·se


(Vila Viçosa, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo a Vila Viçosa.

nome de dois géneros

2. Natural ou habitante de Vila Viçosa.


SinónimoSinônimo Geral: CALIPOLENSE, VILAÇORANO, VILAÇOSENSE

Plural: vila-viçosenses.Plural: vila-viçosenses.
pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

.TV (FAF TV) 15h00 - Campeonato Alagoano Sub-20: CEO x Sete de Setembro - MYCUJOO.TV 15h00 - Campeonato Alagoano Sub-20: Viçosense x CRB - MYCUJOO.TV (FAF TV) 15h30 - Supercopa da Alemanha: Borussia Dortmund x Bayern de Munique - FOX SPORTS 15h20 - Jogos Pan-Americanos: surf - SPORTV2 15h30 - Jogos Pan

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação

: Vitória/ES x Brasiliense - MYCUJOO (FES TV) 15h00 - Campeonato Brasileiro Sub-20: Athletico/PR x Botafogo - MYCUJOO (CBF TV) 15h00 - Campeonato Alagoano Sub-20: Jaciobá x Dimensão Capela - MYCUJOO (FAF TV) 15h00 - Campeonato Alagoano Sub-20: CRB x Viçosense - MYCUJOO (FAF TV) 15h00 - Campeonato Alagoano

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação

(FAF TV) 15h00 - Campeonato Alagoano Sub-20: Zumbi x Viçosense - MYCUJOO (FAF TV) 15h00 - Campeonato Alagoano Sub-20: Sete de Setembro x CSE - MYCUJOO (FAF TV) 15h00 - Campeonato Brasileiro Feminino A2: Ceará x Cruzeiro - MYCUJOO (FCF TV) 15h00 - Copa SC de Basquete Masculino: partida não informada

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação

de Mallorca: final - DAZN 12h30 - Copa do Mundo Feminina: Inglaterra x Camarões - SPORTV e GE.COM 13h00 - Campeonato Capixaba Sub-17: Itapemirim x Vilavelhense - MYCUJOO ( VILA TV) 13h30 - Copa do Mundo de Basquete 3x3: final feminina - SPORTV3 13h30 - Campeonato Maranhense Sub-17: Cruzeiro x Balsas

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação

Real - MYCUJOO.TV 15h00 - Campeonato Gaúcho Segunda Divisão: Gaúcho x Santa Crux - MYCUJOO.TV 15h00 - Campeonato Alagoano Sub-17: Viçosense x Coruripe - MYCUJOO.TV 15h30 - Campeonato Italiano: Inter de Milão x Roma - REDETV!, YOUTUBE/FACE DAZN 15h30 - Campeonato Goiano Sub-17: Flugoiânia x Vila Nova

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).



É correcto dizer Explicações do 5º ao 12º anos?
A expressão a usar deverá ser preferencialmente explicações do 5.º ao 12.º ano.

Trata-se de uma expressão para indicar um intervalo que tem como limites o 5.º ano e o 12.º ano, em dois sintagmas nominais diferentes, com utilização da preposição de em correlação com a preposição a. A expressão será equivalente a explicações do 5.º ano ao 12.º ano, sem a elisão (usual para evitar repetição) da primeira referência a ano, pelo que, do ponto de vista lógico, não há motivo para colocar ano no plural, pois serão sempre dois sintagmas diferentes, um indicando o limite inicial e outro o limite final.

Esta dúvida surge provavelmente por analogia com outras construções em que há dois ou mais sintagmas nominais que desempenham exactamente a mesma função gramatical, nomeadamente estruturas de coordenação, copulativas (ex.: o 5.º e 6.º anos não tiveram aulas) ou disjuntivas (ex.: a ficha destina-se ao 5.º ou 6.º anos), em que os sintagmas nominais podem inclusivamente ser substituídos por um único grupo nominal ou pronome (ex.: esses anos não tiveram aulas; a ficha destina-se a ambos os anos). O mesmo tipo de substituição não pode ser feito no exemplo referido na questão colocada, pois perder-se-ia a indicação dos limites.

pub

Palavra do dia

tu·gú·ri·o tu·gú·ri·o


(latim tugurium, -ii)
nome masculino

1. Habitação rústica. = CASEBRE, CHOÇA

2. [Figurado]   [Figurado]  Local onde alguém se pode abrigar. = ABRIGO, REFÚGIO


SinónimoSinônimo Geral: TEGÚRIO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/vila-vi%C3%A7osense [consultado em 24-01-2022]