PT
BR
    Definições



    turvada

    A forma turvadapode ser [feminino singular de turvadoturvado] ou [feminino singular particípio passado de turvarturvar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    turvarturvar
    ( tur·var

    tur·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tornar turvo.

    2. Tornar escuro ou mais escuro. = ESCURECER, OBSCURECER, OBUMBRARACLARAR, ILUMINAR

    3. Perturbar.

    4. Embaciar.

    5. Embriagar.


    verbo intransitivo

    6. Tornar-se turvo ou torvo.


    verbo pronominal

    7. Agastar-se.

    8. Tornar-se turvo.

    9. Embriagar-se.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: torvar.
    Significado de turvarSignificado de turvar
    turvadoturvado
    ( tur·va·do

    tur·va·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se turvou.

    etimologiaOrigem: particípio de turvar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: torvado.
    Significado de turvadoSignificado de turvado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "turvada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase O colar que eu vi era magnífico, o que, sendo um pronome relativo, tem uma função sintáctica. Neste caso, será a de nome predicativo do sujeito ou a de complemento directo?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?