PT
BR
Pesquisar
Definições



retroprojector

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
retroprojectorretroprojetorretroprojetor
|jètô| |jètô| |jètô|
( re·tro·pro·jec·tor re·tro·pro·je·tor

re·tro·pro·je·tor

)
Imagem

Diz-se de ou aparelho usado para ampliar e projectar o conteúdo de transparências.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Diz-se de ou aparelho usado para ampliar e projectar o conteúdo de transparências.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:retro- + projector.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: retroprojetor.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: retroprojector.
grafiaGrafia no Brasil:retroprojetor.
grafiaGrafia em Portugal:retroprojector.
retroprojectorretroprojector

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.