PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "relicários" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abside | n. f.

    Espécie de corredor semicircular na parte lateral e posterior do altar-mor....


    encólpio | n. m.

    Pequeno relicário, para se trazer ao pescoço....


    lábia | n. f.

    Tentativa de enganar ou de convencer alguém através de discurso astucioso....


    relicário | n. m.

    Caixa ou cofre, bolsa ou caixilho, onde se guardam relíquias dos santos....


    santuário | n. m.

    Lugar consagrado pela religião....




    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Estou com algumas dúvidas em relação à Língua Portuguesa:
    1) É correto utilizar nos textos o sinal de pontuação ?! ou ?! ? Já vi em alguns textos, mas não sei se é correta essa utilização. Costumo às vezes utilizar, mas até hoje não sei se é correto ou não.
    2) Não entendo muito bem a utilização do travessão em alguns casos. Exemplo (temos um diálogo que vem seguido da fala do narrador, e em seguida o personagem retoma a fala como no exemplo abaixo): - José venha aqui. - falou Pedro (finaliza a fala do personagem) -Vou te prender. (E este travessão?) O que vocês podem me informar sobre essa utilização de pontuação? (Travessão). Li a respeito que o segundo travessão apresentado estaria finalizando a fala do personagem, mas ao mesmo tempo como assim finalizando, se logo em seguida existe outro travessão? Não consigo compreender.