PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "premiássemos" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    premiativo | adj.

    Relativo a prémio; que premeia....


    delação | n. f.

    Revelação de crime, delito ou falta alheia, com o fim de tirar proveito dessa revelação....


    miss | n. f.

    Forma de tratamento dada a uma jovem ou a uma mulher solteira....


    míster | n. m.

    Jovem ou homem que é premiado num concurso, geralmente de beleza ou afim....


    urso | n. m.

    Género de mamíferos, principalmente carnívoros, mas que comem também frutos, raízes, mel, etc....




    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?