Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

poluiu

3ª pess. sing. pret. perf. ind. de poluirpoluir
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

po·lu·ir |u-í|po·lu·ir |u-í|

- ConjugarConjugar

(latim polluo, -ere)
verbo transitivo

1. Contaminar ou deteriorar o ambiente com substâncias químicas, lixo industrial ou ruídos sonoros.DESPOLUIR

verbo transitivo e pronominal

2. Manchar(-se) a honra ou a dignidade de alguém. = CONSPURCAR, MACULAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "poluiu" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

O ódio poluiu as nossas relações entre cristãos A seguir, Francisco disse que os testemunhos dos irmãos...

Em Blog da Sagrada Família

que poluiu ..

Em Tupiniquim

incêndio destruiu a maior parte da carga do navio e poluiu as águas circundantes ..

Em VISEU, terra de Viriato.

...de uma barragem da Vale em Brumadinho (MG) levou 270 pessoas à morte e poluiu o Rio Paraopeba..

Em Caderno B

O 1% da população mais rica do mundo foi responsável pela emissão de mais do dobro de dióxido de carbono por parte da metade mais pobre do mundo entre 1990 e 2015, conclui um estudo da Oxfam e do Stockholm Environment Institute citados pelo The Guardian . Caroline Lucas, parlamentar do Partido Verde, disse: “Esta é uma…

Em Tupiniquim
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de tirar uma dúvida sobre a grafia da cidade marroquina de Marraqueche. Gostaria ainda de saber se está correcto escrever assim sem antepor artigos a todos estes países: ...designadamente França, Itália, Espanha, Malta...
A grafia do topónimo marroquino deveria ser, segundo Rebelo Gonçalves no Vocabulário da Língua Portuguesa de 1966, Marráquexe, mantendo a acentuação esdrúxula da língua de origem. Podemos no entanto verificar, através de pesquisas em corpora e motores de busca, que esta forma é muito pouco usada em português, sendo a forma Marraquexe muito mais usual (esta acentuação grave é considerada por alguns um galicismo, mas na verdade aproxima-se também da acentuação mais regular do português).

Em relação ao uso de artigo antes de certos topónimos, ela é discutível e é difícil encontrar critérios coerentes que a regulem, mas em enumerações como a que refere é muito normal não haver utilização de artigo (ex.: Diversos países assinaram o acordo, designadamente França, Itália, Espanha e Malta). Noutros contextos, as gramáticas são pouco claras, pois é difícil estabelecer critérios exaustivos. Os países referidos, porém, surgem frequentemente na lista de topónimos que no português de Portugal dispensam artigo (ex.: Ele está em França; Foi a Malta nas férias) ao contrário de outros que o exigem (ex.: Ele está no Brasil; Foi à Argentina nas férias).




Pode-se dizer "à docente" para o caso de se tratar de uma professora ou tem de se dizer "ao docente" (mesmo tratando-se do género feminino)?
A palavra docente é um substantivo de dois géneros, pelo que os seus determinantes (artigos, adjectivos, etc.) deverão modificar-se de acordo com o sexo da pessoa a que se refere (ex.: a docente saiu há pouco; o docente está na sala de aula).
pub

Palavra do dia

su·ma·ca su·ma·ca


(neerlandês smak)
nome feminino

[Náutica]   [Náutica]  Embarcação rasa e ligeira, de dois mastros, usada especialmente na América do Sul (ex.: sumacas de cabotagem fluvial).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/poluiu [consultado em 29-01-2022]