PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    assistente

    debate | n. m.

    Discussão em que os discutidores procuram trazer os assistentes à sua opinião....


    concorrente | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Assistente, espectador....


    lado | n. m.

    Lado do altar que fica à esquerda dos assistentes, onde é lido o Evangelho....


    epístola | n. f.

    Lado do altar que fica à direita dos assistentes. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    Árbitro assistente que visiona as imagens de um evento desportivo e que comunica em tempo real com o árbitro de campo....


    árbitro | n. m. | adj.

    O mesmo que árbitro assistente....


    VAR | n. m.

    Videoárbitro....


    mirmídone | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g.

    Assistente ou subordinado leal....


    mirmidão | adj. n. m. | n. m.

    Assistente ou subordinado leal....


    hospedeira | n. f.

    Mulher que hospeda, que tem hospedaria ou que dá pousada....


    aeromoça | n. f.

    Profissional que vela pela segurança e pelo conforto dos passageiros a bordo dos aviões comerciais; comissária de bordo....


    aeromoço | n. m.

    Profissional que vela pela segurança e pelo conforto dos passageiros a bordo dos aviões comerciais....


    assistente | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g. | n. f.

    Que ou quem ajuda alguém nas suas funções (ex.: técnico assistente; assistente de loja)....


    hospedeiro | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Que ou quem hospeda....


    juiz | n. m.

    Magistrado que administra justiça....


    burro | n. m. | adj. n. m. | adj.

    Que é muito estúpido (ex.: assistente burro como uma porta)....


    bandeirinha | n. f. | n. 2 g. | n. m.

    Pequena bandeira....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.