PT
BR
Pesquisar
Definições



notabilizada

A forma notabilizadapode ser [feminino singular de notabilizadonotabilizado] ou [feminino singular particípio passado de notabilizarnotabilizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
notabilizarnotabilizar
( no·ta·bi·li·zar

no·ta·bi·li·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar notável, afamado.


verbo pronominal

2. Tornar-se notável. = AVULTAR, DESTACAR-SE, DISTINGUIR-SE, RESSAIR, SOBRESSAIR

etimologiaOrigem etimológica:latim notabilis, -e, notável + -izar.
notabilizadonotabilizado
( no·ta·bi·li·za·do

no·ta·bi·li·za·do

)


adjectivoadjetivo

Que se notabilizou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de notabilizar.
notabilizadanotabilizada


Dúvidas linguísticas



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.




Qual a diferença entre canhoto e esquerdino?
As palavras esquerdino e canhoto são sinónimas na acepção “que usa habitual ou preferencialmente a mão ou o pé esquerdo”.