PT
BR
Pesquisar
Definições



muscularmente

A forma muscularmentepode ser [derivação de muscularmuscular] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
muscularmentemuscularmente
( mus·cu·lar·men·te

mus·cu·lar·men·te

)


advérbio

De modo muscular.

etimologiaOrigem etimológica:muscular + -mente.

muscularmuscular
( mus·cu·lar

mus·cu·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a músculo.

2. Constituído por músculo. = MUSCULADO, MUSCULOSO


verbo transitivo

3. Desenvolver os músculos de.

4. Tornar robusto. = FORTALECER, FORTIFICARDEBILITAR, ENFRAQUECER

etimologiaOrigem etimológica:músculo + -ar.

muscularmentemuscularmente

Auxiliares de tradução

Traduzir "muscularmente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!