Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

ladrido

ladridoladrido | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

la·dri·do la·dri·do


nome masculino

Voz característica do cão. = LADRADO, LADRO, LATIDO

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "ladrido" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...antes se encontraba durmiendo junto a sus hijos y se despertó cuando escucho el ladrido del perro..

Em Luiz Martins

...es eso exactamente: entre eco y eco hay una música y en ella un ladrido , un dolor, un golpe seco..

Em Rua das Pretas

...hay un eco en un patio, otros resuenan a la vez en un único ladrido , bronco y sin ritmo alguno..

Em Rua das Pretas

El ladrido de algún perro, el sonido de algún coche lejano, algunos pájaros..

Em Rua das Pretas

LATIFÚNDIO Ladrar de cachorro em propriedade rural improdutiva ou o ladrido de um cão olímpico..

Em marcosresende36.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


O verbo "saraivar" é um verbo abundante, depoente ou impessoal?
A tradição gramatical (cf. Celso CUNHA e Lindley CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, 14.ª ed., Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, pp. 442-443) considera saraivar um verbo impessoal, isto é, com flexão apenas na 3.ª pessoa do singular e usado em frases desprovidas de sujeito (ex.: Saraivou durante a manhã). No entanto, é de referir que nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. De facto, obras como o Dicionário de Verbos Portugueses (Porto: Porto Editora, s.d.) ou o Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa (versão 1.0, Instituto Antônio Houaiss, Dezembro de 2001), por exemplo, apresentam a conjugação completa deste verbo. Por seu lado, o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Lisboa: Texto Editores, 2007) classifica saraivar como verbo impessoal apenas na acepção de “cair saraiva”, apresentando a sua conjugação completa no paradigma de nevar, com as formas impessoais destacadas, observando que estes verbos podem ser conjugados hipoteticamente em todas as pessoas (ex.: As pedras saraivavam do topo da montanha).



Qual o motivo do pingo ou ponto nas letras i e j?
A história da ortografia (portuguesa ou outra qualquer) baseia-se no estabelecimento de sinais gráficos inequívocos convencionados para representar os sons da fala. No início da história ortográfica havia uma total falta de uniformidade e a maneira de escrever variava de autor para autor. Só mais tarde começou a haver preocupação com a simplificação ou com a utilização sistemática dos mesmos sinais para representar (quase) sempre o mesmo som.

Tudo indica, por isso, que o ponto no i minúsculo tenha servido para distinguir esta letra de outros caracteres, nomeadamente do l (ele) ou do 1 (um). É de notar que o i maiúsculo não leva ponto, pois é mais fácil reconhecê-lo se comparado com os outros caracteres (I, L/l, 1), ainda que se confunda com o l (ele) minúsculo.

O problema, apesar de parecer ultrapassado, ainda se coloca hoje, por exemplo, no reconhecimento automático de caracteres em textos digitalizados, onde muitas vezes as referidas letras são confundidas.

pub

Palavra do dia

a·cap·no a·cap·no


(latim acapnus, -a, -um, do grego ákapnos, -os, -on)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

Diz-se de ou o melhor mel que se extrai da colmeia sem expulsar as abelhas por meio de fumo.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/ladrido [consultado em 01-12-2022]