PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ingressara" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    admitido | adj.

    Que se admitiu (ex.: a história, pouco admitida, de que o país tem petróleo, não é muito credível)....


    átrio | n. m.

    Espaço compreendido entre a porta da rua e a escada ou as portas que dão ingresso ao interior de uma casa ou edifício....


    hall | n. m.

    Espaço compreendido entre a porta da rua e a escada ou as portas que dão ingresso ao interior de uma casa ou edifício....


    reingresso | n. m.

    Novo ingresso (ex.: reingresso na universidade)....


    meia-entrada | n. f.

    Ingresso ou bilhete para espetáculos que custa metade do preço, geralmente para idosos, crianças ou estudantes....




    Dúvidas linguísticas


    Sou estudante universitária e gostaria de saber o significado da palavra androsterilidade de que necessito para um trabalho que estou de momento a efectuar para uma apresentação.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?