PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "esvoaçara" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    -açar | suf.

    Indica ação, estado ou processo (ex.: anilhaçar; espapaçar; esvoaçar; gargalaçar)....


    floco | n. m.

    Cada um dos fragmentos de neve que esvoaçam no ar....


    avoejo | n. m.

    Desenho fantástico em cerâmica ou charão....


    alear | v. intr.

    Bater as asas....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?