PT
BR
Pesquisar
Definições



endureço

A forma endureçoé [primeira pessoa singular do presente do indicativo de endurecerendurecer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
endurecerendurecer
|cê| |cê|
( en·du·re·cer

en·du·re·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Tornar duro. = ENRIJAR

2. Calejar.

3. Fortalecer.

4. Tornar cruel, insensível.

5. Habituar às fadigas, ao trabalho.


verbo pronominal

6. Obstinar-se.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ENDURAR, ENDURENTAR

etimologiaOrigem etimológica:latim induresco, -ere.
endureçoendureço

Auxiliares de tradução

Traduzir "endureço" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a divisão silábica de obstáculo?
A divisão silábica para translineação da palavra obstáculo deverá ser obs.tá.cu.lo.

A divisão silábica para translineação está regulada para o português europeu pela base XLVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou pela base XXI do Acordo Ortográfico de 1990.

Segundo o texto legal, nas sequências com mais de duas consoantes, se houver um grupo indivisível (isto é, as sequências bl, cl, dl, gl, pl, tl; br, cr, dr, gr, pr, tr; ch, fl, vl; fr, vr; nh, lh), a divisão faz-se com esse grupo em início de sílaba, ficando a(s) consoante(s) restante(s) ligada(s) à sílaba anterior (ex.: a.col.cho.ar, angs.tröm, cam.brai.a, cir.cuns.cri.ção, cons.tran.ge.dor, des.bra.var, des.fral.dar, des.plu.mar, des.pri.mor, ec.tlip.se, em.ble.ma, es.gri.mir, hi.po.con.dri.a, in.clu.ir, in.gle.sar, ins.cre.ver, in.tri.gar, trans.gre.dir). Nestas mesmas sequências com mais de duas consoantes, se não houver grupos indivisíveis, a divisão faz-se sempre antes da última consoante (ex.: abs.ten.ção, an.tárc.ti.co, disp.nei.a, felds.pa.to, in.ters.te.lar, lamb.da.cis.mo, sols.ti.ci.al, tungs.té.ni.o).




Se a palavra maldade se refere à qualidade do que é mau, porque se escreve com l e não com u?
Maldade escreve-se com l porque tem origem na palavra latina malitas, -atis. Mau provém do latim malus através de um processo de síncope (no caso, queda do l intervocálico).