PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "dialogavam-te" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    amebeu | adj.

    Que tem forma de diálogo....


    bucólica | n. f.

    Poesia pastoril dialogada; écloga....


    sotia | n. f.

    Peça do teatro francês, espécie de sátira dialogada, em que os comediantes representavam personagens de um povo de doidos, com alusão a personagens do mundo real....


    ordinário | adj. | adj. n. m. | n. m. | interj.

    Que se encontra facilmente ou em muitos lugares....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia da palavra milagre.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.