PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "desobstruam-ta" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    angioplastia | n. f.

    Técnica médico-cirúrgica destinada a reparar, desobstruir ou modificar um vaso, geralmente uma artéria (ex.: angioplastia percutânea)....


    Ato ou efeito de desopilar, desobstruir....


    desentupidor | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem desentope (ex.: bomba desentupidora; recorreram aos serviços de um desentupidor para desobstruir a saída do esgoto)....


    abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Fazer cessar o estado de fechado (ex.: abri as janelas)....




    Dúvidas linguísticas


    A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?