PT
BR
    Definições



    desenguiçado

    A forma desenguiçadopode ser [masculino singular particípio passado de desenguiçardesenguiçar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    desenguiçadodesenguiçado
    ( de·sen·gui·ça·do

    de·sen·gui·ça·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se desenguiçou.

    etimologiaOrigem: particípio de desenguiçar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de desenguiçadoSignificado de desenguiçado
    desenguiçardesenguiçar
    ( de·sen·gui·çar

    de·sen·gui·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer cessar o azar.

    2. Tirar o enguiço a.

    3. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Desenriçar, alisar o cabelo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de desenguiçarSignificado de desenguiçar

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?