PT
BR
Pesquisar
Definições



cumprimentados

A forma cumprimentadospode ser [masculino plural de cumprimentadocumprimentado] ou [masculino plural particípio passado de cumprimentarcumprimentar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cumprimentarcumprimentar
( cum·pri·men·tar

cum·pri·men·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Dirigir ou fazer cumprimentos a.

2. Fazer elogios a.

etimologiaOrigem etimológica:cumprimento + -ar.
cumprimentadocumprimentado
( cum·pri·men·ta·do

cum·pri·men·ta·do

)


adjectivoadjetivo

Que se cumprimentou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de cumprimentar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cumprimentados" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.