PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "costumamos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ético | adj.

    Da ética ou a ela relativo....


    franduno | adj.

    Que esteve em Flandres....


    gauchesco | adj.

    Relativo aos gaúchos ou aos seus costumes....




    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?