PT
BR
Pesquisar
Definições



conferis

A forma conferisé [segunda pessoa plural do presente do indicativo de conferirconferir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
conferirconferir
( con·fe·rir

con·fe·rir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ver se está exacto. = COMPARAR, COTEJAR

2. Examinar se uma coisa está conforme ou se é o que deve ser ou o que se declarou ser. = VERIFICAR

3. Conceder, dar (coisa de que se pode usar).

4. Administrar.


verbo intransitivo

5. Estar conforme, estar exacto.

6. Concordar.

7. Conferenciar.

conferisconferis

Auxiliares de tradução

Traduzir "conferis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.