PT
BR
Pesquisar
Definições



catabaptista

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
catabaptistacatabatistacatabatista
|bàt| |bàt| |bàt|
( ca·ta·bap·tis·ta ca·ta·ba·tis·ta

ca·ta·ba·tis·ta

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. [Religião] [Religião] Relativo ao catabaptismo.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

2. [Religião] [Religião] Que ou quem é adepto do catabaptismo.

etimologiaOrigem etimológica: cata- + baptista.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: catabatista.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: catabaptista.
grafiaGrafia no Brasil:catabatista.
grafiaGrafia em Portugal:catabaptista.
catabaptistacatabaptista

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.