PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "campanários" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    sineira | n. f.

    Mulher do sineiro ou que toca os sinos....


    coruchéu | n. m.

    Parte mais elevada de uma torre ou de um campanário, geralmente com remate pontiagudo....


    torre | n. f.

    Construção elevada, geralmente de pedra ou de tijolo, redonda ou angular....


    ventana | n. f.

    Abertura feita em parede ou telhado de uma construção....




    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?