PT
BR
Pesquisar
Definições



arquitectável

A forma arquitectávelpode ser [derivação masculino e feminino singular de arquitectararquitetararquitetar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arquitectávelarquitetávelarquitetável
( ar·qui·tec·tá·vel ar·qui·te·tá·vel

ar·qui·te·tá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se pode arquitectar (ex.: plano arquitectável).

etimologiaOrigem etimológica: arquitectar + -ável.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: arquitetável.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: arquitectável.
grafiaGrafia no Brasil:arquitetável.
grafiaGrafia em Portugal:arquitectável.
arquitectararquitetararquitetar
|èt| |èt| |èt|
( ar·qui·tec·tar ar·qui·te·tar

ar·qui·te·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dirigir a arquitectura de.

2. [Figurado] [Figurado] Planear, tramar.

3. Criar, fundar.

etimologiaOrigem etimológica: latim architector, -ari, construir, inventar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: arquitetar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: arquitectar.
grafiaGrafia no Brasil:arquitetar.
grafiaGrafia em Portugal:arquitectar.
arquitectávelarquitectável


Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.