PT
BR
Pesquisar
Definições



adoptável

A forma adoptávelpode ser [derivação masculino e feminino singular de adoptaradotaradotar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
adoptáveladotáveladotável
|òt| |òt| |òt|
( a·dop·tá·vel a·do·tá·vel

a·do·tá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se pode adoptar.

etimologiaOrigem etimológica:adoptar + -ável.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: adotável.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: adoptável.
grafiaGrafia no Brasil:adotável.
grafiaGrafia em Portugal:adoptável.
adoptaradotaradotar
|òt| |òt| |òt|
( a·dop·tar a·do·tar

a·do·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tomar por filho.

2. Escolher e seguir.

3. Perfilhar.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: adotar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: adoptar.
grafiaGrafia no Brasil:adotar.
grafiaGrafia em Portugal:adoptar.


Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Gostaria de saber se a palavra real admite duas formas de plural: réis e reais, assim como mel, temos: méis e meles?
Efectivamente a palavra real admite o plural réis (não confundir com reis, plural de rei), mas apenas na acepção de antiga unidade monetária de Portugal e do Brasil. Nas restantes acepções de adjectivo e de substantivo masculino, incluindo a da actual unidade monetária do Brasil, só é admitida a forma plural reais. Não se trata assim de um duplo plural, ao contrário do caso de mel.