Auxiliares de tradução

    Traduzir "Trepanassem-Se" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    trépano | n. m.

    Instrumento cirúrgico em forma de broca que serve para atravessar os ossos, particularmente os do crânio....


    trepanar | v. tr.

    Utilizar o trépano para perfurar um osso, em especial do crânio; abrir com o trépano....


    trepanado | adj.

    Que se trepanou; que se perfurou com trépano....


    anatrese | n. f.

    Técnica cirúrgica de perfurar um osso, em especial do crânio, com um instrumento cirúrgico semelhante a uma broca....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Trepanassem-Se" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
      1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
      Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
      2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
      Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
      A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
      PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».