PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "SOVARES-LHOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    dessovado | adj.

    Que não tem apanhado sova; que está folgado (animal)....


    Diz-se de quem tem aspeto desagradável ou mostra ter doença grave....


    lambada | n. f.

    Pancada com a mão; paulada; sova; tunda....


    mela | n. f.

    Doença dos vegetais que lhes impede a medrança e torna pecos os frutos....


    peleira | n. f.

    Vendedora de peles....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Avó, bisavó e trisavó (para só referir o feminino) constam dos dicionários e empregam-se com frequência. Mas eu já tive de referir antepassados mais recuados e utilizei, respectivamente, tetravó, pentavó, hexavó, heptavó, octavó, nonavó, decavó, undecavó e dodecavó. Estará correcto? E se quisesse continuar, como deveria chamar à 13ª, 14ª e 15ª avó?