PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Reagrupam-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Técnica que permite transmitir várias mensagens, de origens ou destinos diferentes, numa única via, por imbricação no tempo; reagrupamento de várias vias de transmissão numa só via ou, pelo contrário, distribuição de uma via em várias....


    Especialidade médica que reagrupa a neurologia e a psiquiatria....


    Ato ou efeito de reagrupar; novo agrupamento (ex.: existe a possibilidade de reagrupamento familiar, permitido por lei)....


    Situação do que apresenta dois polos contrários, do que está bipolarizado ou é bipolar....


    reagrupar | v. tr. e pron.

    Reunir(-se) novamente em grupo; tornar a agrupar(-se)....




    Dúvidas linguísticas


    O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".


    As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.