PT
BR
Pesquisar
Definições



galera

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
galeragalera
|é| |é|
( ga·le·ra

ga·le·ra

)


nome feminino

1. [Náutica] [Náutica] Navio mercante de dois ou três mastros a remos e à vela.

2. [Náutica] [Náutica] Designação genérica das embarcações mercantes de três mastros, armados à redonda.

3. [Antigo] [Antigo] Carro para transportes de bombeiros em serviço de incêndios.

4. Veículo sem tracção própria, cuja parte da frente assenta no veículo com tracção, geralmente um camião ou um tractor, usado para transporte de carga.

5. Forno para fundição.

6. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Conjunto dos indivíduos que, num evento desportivo, torcem por uma equipa ou por um participante (ex.: o treino decorreu à porta fechada, longe da galera). [Equivalente no português de Portugal: claque.] = TORCIDA

7. [Brasil] [Brasil] Conjunto de pessoas que geralmente mantêm uma convivência próxima, seja por laços de amizade, familiares ou profissionais (ex.: e aí, galera, tudo legal?). = PESSOAL

galeragalera

Auxiliares de tradução

Traduzir "galera" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).