Auxiliares de tradução

    Traduzir "Rabiscassem-te" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    gajato | n. m.

    Pau recurvado na parte superior que serve de bordão....


    gatafunho | n. m.

    Escrita ou desenho pouco claros....


    pichagem | n. f.

    Ato ou efeito de pichar (ex.: faz pichagens em muros degradados)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Rabiscassem-te" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A expressão a priori significa principalmente?


      Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.