Auxiliares de tradução

    Traduzir "Prefiro-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que imita ou faz lembrar coisa estrangeira....


    ruralista | adj. 2 g.

    Diz-se do artista que, em suas obras, prefere representar cenas rurais....


    psamófilo | adj.

    Que prefere solos arenosos (ex.: protozoários psamófilos; tojais psamófilos)....


    ignorantismo | n. m.

    Sistema dos que preferem que o povo seja ignorante....


    simbolismo | n. m.

    Conjunto de símbolos próprios de uma religião, de um povo, de uma época....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Prefiro-me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?